ইজনে সিজনৰ ভাষা নজনাৰ পাছতো গুগল অনুবাদক ব্যৱহাৰ কৰি প্ৰেমবিবাহ হ’ল এই দম্পতীৰ…

1 min read

দুয়োৰে ভৌগোলিক দূৰত্ব পাঁচ হাজাৰ মাইলতকৈও অধিক। কিন্তু কেৱল ভৌগোলিক ব্যৱধানেই নহয়, আন এটা বাধা আছে তেওঁলোকৰ মাজত সৈয়া হল — ভাষা। অষ্ট্ৰেলিয়াৰ মেথিউ হাৰ্বিজ আৰু কাজাখস্তানৰ মদিনাই ইজনে সিজনৰ ভাষা বুজি নোপোৱাকৈয়ে কেৱল গুগল ট্ৰেন্সলেটৰৰ সহায়ত প্ৰেমবিবাহত বান্ধ খায়।

২০১৮ চনত মদিনা বন্ধু-বান্ধৱীৰ সৈতে অষ্ট্ৰেলিয়ালৈ গৈছিল। তাত মেথিউৰ লগত তেওঁৰ কথা-বতৰা হৈছিল। যদিও প্ৰথম দৃষ্টিত প্ৰেমত পৰা নাছিল। কিন্তু দুয়োৰে মাজত বন্ধুত্ব গঢ় লৈ উঠিল। মদিনা ঘৰলৈ উভতি অহাৰ পিছতো তেওঁলোকৰ বাৰ্তালাপ চলি থাকিল। মদিনাই ইংৰাজী নাজানিছিল, আৰু মেথিউৱে মদিনাৰ থলুৱা কাজাখ ভাষাটো বুজি পোৱা নাছিল। গতিকে গুগলৰ অনুবাদ প্ৰযুক্তি অবিহনে ইয়াৰ আৰু অন্য উপায় নাছিল। কিন্তু সেই গুগল ট্ৰেন্সলেটৰেই তেওঁলোকক ইজনে-সিজনক ওচৰ চপাই নিলে আৰু বন্ধুত্বক প্ৰেমত পৰিণত কৰিলে।

Covid-19 ৰ সময়ত দীৰ্ঘদিনীয়া লকডাউনৰ অন্তত ২০২১ চনৰ মে’ মাহত মদিনাই অষ্ট্ৰেলিয়ান ভিছা লাভ কৰে। অৱশেষত ২০২২ চনৰ জুন মাহত তেওঁলোকৰ বিবাহ সম্পন্ন হয়। অৱশ্যে বিয়াৰ পিছত দুয়োৰে কোনোৱেই এতিয়া গুগল অনুবাদকৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰিব নিবিচাৰে। লাহে লাহে তেওঁলোকে ইজনে সিজনৰ ভাষা শিকিবলৈ ধৰিলে।

You May Also Like

More From Author